|
link 18.06.2015 2:22 |
Subject: You're the one who left. gen. Утро доброе!Беседа мужчины и женщины, оба военные. Ж - Far as I can tell? Just what the Raiders need - strong, well-armed, way better looking than most Vault Hunters-- Ох, будь мужиком. На тебя одного вся надежда. Я права? В контексте "ты один мужик тут остался". |
вообще-то the one who left - тот, кто срыл/свалил/ушел а "тут остался" было бы "who IS left" ... вообще-то т.е. такое возможно, что IS в разговорной речи опускается ... но ввиду того, что смысл меняется нехило .... х\з, в общем ... контекст рулит |
Обычно выражение "You're the one who left" встречается в диалогах выяснения отношений между бывшими любовниками или супругами. "Ты первый ушел" |
|
link 18.06.2015 3:04 |
пробила игровую историю персонажей, действительно, между ними были отношения Спасибо! |
ты единственный, кто ушёл |
и без контекста понятно, м-да уж. представляю что за перевод получился |
думаю надо слушать лисулю .... дама знает толк в отношениях ;) |
|
link 18.06.2015 6:45 |
звучит крайне мило) всем спасибо за советы) |
"Ты первый ушел" +1 |
в контексте выяснения отношений я бы даже сказала: так (это ж) ты (сам) меня бросил... |
|
link 18.06.2015 20:02 |
это ж ты меня бросил +1 |
"Ты первый ушел" and who is the second? |
This video contains content from eOne UGC, who has blocked it in your country on copyright grounds. |
\\\ This video contains content .... blocked ... in your country on copyright grounds. well,,,, You're the one who left. |
that was a good one I have to confess. |
You need to be logged in to post in the forum |