|
link 1.08.2015 18:38 |
Subject: Fleet Contract Director gen. Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо
|
Директор по контрактам флота |
автопарка (транспортных средств) |
директор транспортного цеха |
Чей он, этот директор? Производителя, лизингодателя, транспортной компании, кого-то еще? |
И о какой продукции идет речь -- о кораблях или об автомобилях? |
Если транспортного цеха, то начальник. Начальник транспортного цеха, которого, к сожалению, так и не удалось послушать (с) :) |
Конечно, начальник! Я его и имел в виду. |
|
link 2.08.2015 13:13 |
парк электростанций? |
Автотранстортное предприятие заключает контракты с компаниями по обслуживанию их автотранспортом, и этот хлопец или дивчина (doesn't matter), является директором по контрактам. Такой должности нет в России. |
Ни разу не факт. Это может быть человек, который работает в компании, производящей автомобили, и отвечает за поставки автомобилей по долгосрочным контрактам (например, компаниям, занимающимся прокатом автомобилей). Или Fleet вообще может относиться к кораблям, а не к автомобилям. Или еще стопицот разных вариантов... |
You need to be logged in to post in the forum |