Subject: ОФФ Finita la comedia (общественно-личное) gen. Finita la comediaor Wie habe ich Deutsch in nur 16 Stunden gelernt :) Вот, как обещала, отчитываюсь. Я это сделала! В смысле, посмотрела все 16 часов немецкого языка программы «Полиглот». Сразу о результатах. Чуда не произошло. Хотя я лично старалась быть хорошей ученицей. Мне обещали, что я «заговорю». Ну, скажем так, "на выходе" из меня получился «говорящий попугай». Я могу, да, сказать фраз около сотни (может, даже больше). При этот фонетика моя будет ужасной (я так чувствую, что вместо немецких звуков у меня там полное смешение французского с нижегородским). Не факт, что мой собеседник меня поймет и захочет до конца дослушать. Не факт, что эти фразы я скажу «впопад». То, что я не пойму собеседника с первого раза - в этом я практически однозначно уверена. Для меня до сих пор немецкий язык звучит потоком нечленораздельной речи с иногда выхватываемыми знакомыми словами типа heute и gesagt:) Если я «хорошо подумаю», как мне фразу выстроить, то, возможно, смогу сказать несколько больше. Но, простите, но мы все здесь так или иначе филологи, мы все понимаем, что «разговор» есть двухсторонний процесс. Пока я буду думать и/или конспекты листать – от меня собеседник сбежать может:)) Навыков «разговорной речи» нет, автоматизма нет. Точка. Из положительных моментов. Написать (опять же подумав/полистав) могу несколько больше. Читать пробую несложные тексты – с трудом, но пробираюсь. Чуть более сложные – сразу впечатление, как с восприятием на слух – полный швах:) Мои впечатления о программе: стопроцентное шоу. Учитель зайка и мимими, конечно, но вот в плане обучения… Остается масса вопросов. Я в очередной раз убедилась, что а) иностранный язык нельзя выучить «лекционно» - а это именно то, что нам предлагается – учитель говорит, студенты молчат; б) ошибки нужно исправлять обязательно (а этого не делалось). Особенно это важно на ранних стадиях – иначе как человек узнает «как правильно»??? про то, что 16 часов - это ничто, я думаю, и так понятно... В любом случае, я не жалею, наоборот, я счастлива, что ввязалась:) Мне было интересно, это отличная тренировка мозгов и памяти… Ну и да, я получила «общее поверхностное впечатление» о том, что такое немецкий язык…Не более того. Буду закругляться – и так много получилось, хотя я старалась «сокращать» по максимуму – но эмоции ж распирают:) |
Ура! Натрикс, поздравляю! Вы прошли все 16 уроков, а это сам по себе результат. Я вот на курсере ни один курс закончить не смогла)) |
Не факт, что эти фразы я скажу «впопад». не повод расстраиваться -- я, к примеру, до сих пор, бывает, ляпаю невпопад :). хотя язык слышу и говорю на нем больше 20 лет |
спасибо, Petrelnik:) хотя, опять же (добавлю впечатлений)) если бы я прилюдно не пообещала, что вот все 16 уроков прослушаю - бросила бы где-то на середине и нашла бы какой-нибудь более продуктивный курс. в очередной раз убедилась, что в 20% информации содержится 80% ее полезности. самыми продуктивными были 1-й, 2-й и 3-й уроки... дальше пошла "вода". то, что я и так знаю/могу найти (ну счет, дни недели-месяцы и т.п. только ленивый не найдет на интересующем его языке) дальше пошли многочисленные повторы. а то, что меня действительно интересовало (склонение существительных, согласование существительное-прилагательное) как-то все время замалчивалось... потом как-то очень "вскользь" об этом упомянули и все... опять глаголы спрягаем... действительно новое могло бы быть на 14-м уроке (про глаголы с отделяемыми приставками), но я ж не могу столько ждать:) мне к тому времени уже добрая EF это объяснила (дала ссылку) - а я прочитала и "усвоила"... а дальше - опять "вода". так что, я думаю, этот курс можно было бы с тем же успехом назвать "любой язык за 4 часа". просто автор постеснялся:)) умным все равно было бы достаточно. а менее умные (ну, или которые "общей базы" не имеют, "уроки не учат" и пр. - все равно ничего не вынесут - к бабке не ходи:) |
|
link 15.11.2015 18:08 |
натрикс, а Вы верили в чудо? :) Думаю, те кто в теме прекрасно понимают, что чуда не будет. И учитель зайка это тоже понимает. Другое дело, что при изучении языка каждый преследует свои цели, кому-то как раз достаточно научиться пусть с трудом, но самостоятельно строить простейшие предложения, чтобы при случае что-то где-то понять, и с кем-то объясниться на пальцах. Основная задача этого шоу, кмк, - помочь участникам в преодолении языкового барьера, а с ней оно успешно справляется. ЗЫ Я правда только английскую версию смотрела и давно это было))) |
SRES**, да, одним из моих "товарищей по обучению" был писатель (благодаря чему я это слово теперь по-немецки знаю)). Так вот он на последнем уроке сказал: а это даже хорошо, что мне по-немецки сначала подумать надо... а то я по-русски скажу, а потом думаю: а нафига я это ляпнул?:) со мной тоже 100% работает:)) snusmumric, да. я вообще стараюсь верить в чюдеса - так жить легче:)) |
на родном да -- лучше подумать, прежде чем сказать. на иностранном, если будешь долго думать - будешь все время молчать. лучше так - ляпнул, потом проанализировал. больше такого не ляпнешь -- ляпнешь в следующий раз что-то другое. а чего -- собеседник должен проявлять понимание, ведь мы же не на родном ляпаем :)) |
Hut ab! :) где некоторые теоретически восхитились (не буду показывать пальцем) или недовольно скривили нос (я в том числе), натрикс установила для себя истину экспериментальным путём. и истина, как всегда, оказалась где-то посередине. пойти что ли французский потестировать… :) |
натрикс молодец, да! но могла бы добиться гораздо большего, если бы писала рассказики про Амора и читала желтую прессу! :) |
|
link 15.11.2015 18:35 |
Ну, положим, и раньше были учителя, да похлеще, чем этот... и результаты тоже были ничего...все зависит от мотивации - если моргалы дороги, то любой язык выучишь...:) http://www.youtube.com/watch?v=UuYQrKdiMuE |
спасибо:)), я вот хотела тоже об этом сказать, что без поддержки (моральной и всяческой) немецких товарищей я бы еще гораздо меньше вынесла:)) так что спасибо всем еще раз. а про рассказики про Амора (и не только))... знаете, SRES**, мне просто казалось, что моё увлечение - это моё увлечение. кого-то это может раздражать... короче, честно говоря, я бы каждый день писала, если бы не боялась всех достать:)) |
marcy, если решите слушать французский - лишним конечно не будет - но вот урока с третьего - не стесняйтесь, переспрашивайте. я сама если не смогу помочь, то найду, кто сможет... а то еще одна моя подруга (тоже глядя на меня) начала французский - пишет мне - слушай, там ошибки даже я слышу:) и я вот, благодаря Вам, не то что выучила, а на всю жизнь запомнила, что метро в немецком die, а не der, как меня учили:) |
Совешенно секретно. Юстас Старику. Сообщаем, что новую радистку пока выслать не можем. Проблемы с освоением немецкого. Во время экспериментальных пыток в разведшколе пока еще кричит "мамочка!"или выдает нечленораздельное "мимими" и "ююю", что не характерно для немецкой фрау. |
натрикс, ну вот… наверное, всё же поищу другой курс – с сохранением опции переспрашивать. гран мерси! :) |
|
link 15.11.2015 19:09 |
натрикс, мы же уже с вами это обсуждали, сколько можно об одном и том же?... Эх, придется обнародовать стенограмму...:) second opinion: натрикс … Вы что, учите немецкий язык? |
second opinion, вы прелесть... вы.... вы...вы даже круче, чем сам Петров, вот:)) (ой, неужели я это вслух сказала??? mamma mia:))) |
|
link 15.11.2015 19:15 |
спс... смолл коррекшн: В моём чердаке только необходимые мне инструменты. Их НЕмного, но они в идеальном порядке и всегда под рукой. |
натрикс! вмемориз, риспект, многабукаф, дайте две, ивсётакое... от себя добавлю, "любой язык за 4 часа" никак не возможно: тогда много кто наберется терпения досмотреть до конца, и развеять миф. а так за 16 уроков редкий критег долетает до середины курса не сдохнув от скуки, а крыть ему в тот момент еще какбэ нечем (кроме п-ц, ниасилил - но так уже все умеют). в общем, да, и маркетинг у этого шоу проработанный, и упаковка. |
Пытался этого Петрова уроки оп ящику смотреть - это ведь он там "гвяздам" языки преподавал, говоря на всех одинаково многакрута? Сил не хватило вообще - я сам таки препод, и поначалу испытывал интерес - ну и чего же он там такого напреподавал. Не осили. Скукотища. Мои студенты б заснули махом с такого вялого темпа и нединамичной подачи. Язык за 16 уроков. Ага. Балет за два часа. Высшая математика за 5 минут. Ну да, ну да. |
Не скажу насчет немецкого, но отличные аудиокурсы Пимслера (там тьма языков!). Мы на досуге взялись за чешский (по дороге в машине не скучно, например), еще курс до конца не освоили - поехали в Прагу. Очень довольны результатами. Предвижу замечания, что чешский русскоговорящему учить легко. Заранее не спорю ) |
"ездил в лондон к друзьям в гости. по дороге в бар в машине, чтобы не скучать, начали курс английского. до конца не добрались, но в баре после трёх пива понимали друг друга и официанта на ура. очень довольны результатами." |
*Очень довольны результатами. * не, я лично тоже очень довольна результатами своего обучения. я вот тоже запросто смогу сейчас по-немецки спросить: бабушка, а как пройти в библиотеку. при этом если мне бабушка по-чешски ответит - я вообще буду щаслива - я его явно лучше пойму, чем немецкий, это да:)) а два пива - два кофе (ну, точнее одын пиво и одын вино и два кофе) я вообще в любой стране мира могу заказать после двух дней пребывания в ней... но мы ж щас не об тем:) |
|
link 15.11.2015 20:54 |
Натрикс, не бросайте меня! Мы друг друга обязательно полюбим. - "немецкий язык" |
(здесь могло бы быть новое эссе s.o. - про немецкого языка, которому сразу приглянулась переводчица натрикс) |
wow2, так-то мы "в бар" почти 30 уроков отъездили )) Просто кто-то радио в машине слушает, кто-то Металлику, ну а мы чешский. Когда одна еду, честно признаюсь, песни пою, разные ;) |
redseasnorkel, не шутите так, отож в жызне всяко бывает:)) у меня вот, если честно, была мысль на какой сайт податься, там, где люди "общаются для изучения языков". но потом вспомнила, сколько я примеров из жизни знаю, что семьи нормальные пораспадались из-за того, что барышням "английский язык учить" в голову стрельнуло - и передумала:)) нельзя так с "увлекающимися натурами" шутить - они объект на субъект обычно переносят:)) так что вот:)) |
бабушка, а как пройти в библиотеку очень любопытно, как вы по-немецки эту бабушку назовете :) |
Babuschka, причём с ударением на втором слоге, как иногда говорят в синхронизированных фильмах для сохранения колорита :) |
SRES**, ну это была фигура речи, безусловно:)), но раз дедушка у уважаемого мной человека значился как Opa, пусть бабушка будет Oma, чо:)) |
Hi Oma, wo geht's hier zur Bьcherei, чо :)) |
ёу:))) |
натрикс, замечательно! Вы доказали то, что здесь все так смутно подозревали... Жаль только, что результаты за пределы Мультитрана не выйдут. Людям хочется верить в чудеса, и эту возможность им предоставляют. |
Натрикс, вам действительно респект, даже ради чистоты эксперимента -это своего рода Подвиг -- не умереть от скуки. Языковые курсы ужасно муторно, имхо, они никогда не заменят любого ощения с носителем. Пс. За подробный и честный обзор продукта производитель и владелец курса должны вам отправить денежную компенсациюю, я щетаю |
|
link 16.11.2015 6:41 |
полный schwach, да (: |
В очередной раз вызываю огонь на себя. Вся очередная троллеветка весёлых перефлудчиков, размазанная на несколько десятков постов, втискивается в одну короткую фразу: иностранный язык за 16 уроков - фуфло. О чем и было сказано ранее. |
|
link 16.11.2015 7:49 |
тряхомудия, йес :) |
@иностранный язык за 16 уроков - фуфло.@ Кэп с нами) |
при этом натрикс начала учить немецкий. и делает в нём успехи. :) |
я бы не была столь категорична в формулировке и не обзывала бы совсем уж фуфлом. у меня все-таки ферст-хэнд икспириенс - имею право:) я бы сказала, что 16 часов - это капля в море и маленькое, но начало большого пути. |
ну круто, нат! развивайся!!! move along (c) |
|
link 16.11.2015 9:05 |
Даже путь в тысячу ли (если да кабы) начинается с одного (16) шага(ов) ... им(и) же и заканчивается (с) |
s.o., я лично планирую продолжать. заграница, надеюсь, мне поможет:) |
|
link 16.11.2015 10:42 |
вызывающим на себя огонь и всякое такое, должно быть, часто приходится стирать одежду и мыть оргтехнику: слюна капает на пижаму, брызгает на монитор и клавиатуру. впрочем, нет. на подобные мелочи они обычно не обращают внимания. |
|
link 16.11.2015 10:44 |
«Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин.» (с)
|
Замечу - как непросто бывает с учениками, вычитавшими слоган про "язык за (вставьте кол-во) часов" и пришедших к нам на занятия. И потом страшно удивляются, что язык за энцать часов не прёт и что надо, оказывается, куда как дольше заниматься))) |
ферписьдиха блевотиной срыгнуло |
На одном сайте читал о магической цифре «1000». То есть, чтобы более менее нормально освоить язык его необходимо учить 1000 часов. Ну а каждый может прикинуть для себя за какой период можно выучить язык, исходя из этой величины )) |
|
link 16.11.2015 13:22 |
Курсы иностранного языка |
andy, поправлю - на порядок величины больше: http://en.wikipedia.org/wiki/Outliers_(book) "Throughout the publication, Gladwell repeatedly mentions the "10,000-Hour Rule", claiming that the key to achieving world class expertise in any skill, is, to a large extent, a matter of practicing the correct way, for a total of around 10,000 hours." |
|
link 16.11.2015 13:44 |
"Я не боюсь того переводчика, который изучал 10 тысяч часов различные слова, я боюсь того, кто изучает одно слово 10 тысяч часов"...(с) |
@более менее нормально ... 1000 часов @world class expertise ... around 10,000 hours не вижу противоречия. натрикс-молодец! |
|
link 16.11.2015 14:29 |
*я бы сказала, что 16 часов - это капля в море и маленькое, но начало большого пути.* +1 К слову, года полтора назад прошёл этот же курс, но итальянского. |
|
link 16.11.2015 16:12 |
btw часов было чуть больше чем 16 как я понял (натрикс еще жульничала и куда-то подглядывала между занятиями) |
Подглядывала - это нормально. Все подглядывают, кто что-то знать хочет, кому действительно интересно. Если после 16 часов еще внимательно пройти курс Т. Н. Смировой, а потом закрепить его практической грамматикой Завьяловой, а потом еще прочитать несколько десятков книг в оригинале - тогда действительно что-то будет... А если честно, мне бы хотелось, чтобы был такой метод, что за сколько-то там часов и все в ажуре. Сколько людей отдали бы целое состояние за такую возможность! Однако, нельзя так. Поэтому такие как мы еще до сих пор и нужны. Иначе, пришлось бы срочно приобретать другую профессию, что для многих не очень реально... |
спасибо, lapahil, все "заложу" книжечки и обязательно применю. пока, если честно, я решила пойти по другому пути: нашла очень простенький аудиокурc, построенный по принципу: listen and repeat. т.е. с точки зрения грамматики-лексики мне там уже всё знакомо, но вот хочется немножко "в фонетике" порядок у себя навести. и чтоб мой "артикуляционный аппарат":)) к немецкому выговору привык. и чтоб я на слух - пусть простые вещи - но без шпаргалки воспринимала... ну, пока я так решила, раз уж мы все это дело затевали "для разговорной речи":)) а дальше - обязательно воспользуюсь, спасибо еще раз. |
моя учительница шведского в своё время говорила, что изучение иностранного языка схоже с вынашиванием ребёнка чтобы "проросли" все новые нейронные связи, нужно минимум полгода, а лучше месяцев девять :) |
натрикс, именно такой простенький и есть курс Смирновой. Он интенсивный, грамматики там мало. Произносят все отчетливо и медленно, по мере движения вперед ускоряя темп. 10 уроков начального курса, и еще 10 для продолжающих. Каждый из них вводит около сотни новых единиц лексики. Много пословиц и поговорок - очень практичный. У Завьяловой все сложнее. Некоторые даже говорят, что лучшего демотиватора не найти. Конечно, более 700 страниц грамматики и упражнений. Но это не так сложно, для филолога. Тем более, что для половины учебника есть ключи вот тут: http://zavjalowa.blogspot.ru/ |
mumin*, тогда специально для вас история:) одно из немецких слов, которые мне тяжелей всего дались в плане запоминания, было Entschuldigung. вот смотрю в тетрадку - помню. отошла от тетрадки - уршэктамэ (понятия не имею, как оно пишется, вообще это одно из трех слов, которые я знаю по-шведски:)) - и хоть ты тресни:))) и так - полдня... иногда в процессе изучения языка ваще такие неожиданные вещи в голове всплывают, что сам себя начинаешь бояться:)) lapahil, тогда спасибо вдвойне:)) |
**...понятия не имею, как оно пишется...** ursaekta mig а произносится примерно так, как вы написали, память вас не подвела |
Entschuldigung - либо разъять на части для понимания 1.Ent - при добавлении к разным частям речи образует существительные со значением удаление, освобождение от чего-либо 2. Schuld - вина 3. ig - словообразовательный суффикс имени прилагательного - виноватый 4. ung - суффикс производного существительного либо запомнить сокращенное произношение (бурканье) "tschulg" :-) |
a ещё можно запомнить просто sorry или pardon :) |
это будет общеевропейский немецкий :-) |
|
link 17.11.2015 5:22 |
в плане запоминания совсем просто: Entschuldigung - индульгенция - Ентшульдингенция Entschuldigen Sie mich bitte! |
натрикс Вот Вам краткое пособие по немецкой ономатопее Дмитрий Петров мог бы взять на вооружение. |
Некоторые мои студенты пытались по Петрову язык учить - не свезло почему-то))) |
Лучше по Илоне Давыдовой... |
Ой не надо Илоны)))) |
|
link 17.11.2015 13:59 |
За Илоной Давыдовой...
|
У ОСП Студии давно была уморительная пародия на метод Илоны - не могу найти видео теперь |
Наташа, мои поздравления! Спасибо за отчет: было очень интересно прочесть. Желаю покорения новых высот. И, конечно, дальнейших успехов в изучении немецкого! P.S. Если решусь возобновить изучение итальянского (лет 10 назад пыталась по самоучителю), то, видимо, нужно тоже нечто подобное твоему "методу самомотивации" придумать)), чтобы уже дороги назад не было:)) |
|
link 17.11.2015 17:09 |
вообще-то, Finita la comedia более изящно произносится как die Komödie ist aus |
когда-нибудь тоже поробую подумать начать изучать какой-нибудь язык, только небольшой. |
Я тоже думал, что турецкий небольшой, а он, зараза, оказался таким большим и сложным... ( |
Самый небольшой, возможно - древнеегипетский. Судя по тому, что мне удалось узнать, в языке древнего царства фигурирует не больше 800 слов. Но и там свои сложности. Их замучаешься писать. Да и где ими потом пользоваться, что читать... Ведь даже в пирамиды теперь не попасть... |
|
link 17.11.2015 20:24 |
можно эсперанто попробовать или беларуский (там буквы почти все наши и арфаграфия прикольная) |
интровверт, не арфаграфия, а арфаграфiя, не прикольная, а прышпiльная - это от немецкого spielen - но вы ж немецкого не знаете, так что вам все равно тяжело будет. учите лучше олбанский ююю:) Ладно, еще раз спасибо всем за участие (в обсуждении и в моем обучении), за моральную поддержку, делёжку знаниями, советы, ссылки, шутки и пр... топик-стартер в моем лице объявляет тему полностью раскрытой и, следовательно, закрытой. ну а уж если дальше кому пофлудить на сопутствующие темы охота - мне не жалко:)) |
|
link 17.11.2015 21:38 |
олбанский форева - но по нему я уже могу проводить семинары, такшта ... беларуская мова ит ыз |
Ох интересная тема - сам наконец недавно начал изучать английский язык. Так как я уже старый и очень тупой, для облегчения процесса пришлось писать программу, которая за 2 года превратилась монстра, который возможно, со времением станет мощныи онлайн сервисом по изучению языков :-)) Все сообщения не читал, так что может про это уже писали. То, что говорит преподаватель - порой достаточно интересно/ценно. Игра актеров а там не случайные люди, все их наигранные шевеления мозгами/проявления тупости в вопросах/ответах с жутким акцентом/ошибками/мычаниями и т.д. - чистой воды лажа, и режисёрски провал. Никакой атмосферы живого общения это не создает и смотреть/слушать это можно только на перемотке. |
У меня совершенно четкое убеждение, что личное проговаривание на иностранном языке не только тренирует речь, но и каким-то магическим образом прочищает уши. Тут какой-то механизм распознавания "свой-чужой": то что произносил сам, резонирует в сознании, когда слышишь поток иностранной речи, причем, чем похожее старался произносить сам, тем легче оно распознается на слух. Это не сравнить даже с многократным прослушиванием. |
|
link 17.11.2015 22:10 |
18.11.2015 1:07 +++++++++ именно! язык должен быть задействован. потому-то так оно и называется - иностранный язык. (а не иностранные уши.) |
точно! слушать носителя ==> пытаться произнести ==>записать ==> прослушать ==>сравнить спектрограммы в спец программе = профит:)) |
Прочитал пост и вспомнил школьные уроки по истории о русских революционерах, которые, сидя в царских застенках, успешно изучали иностранные языки по методу перестукивания через стенку камеры. И ведь успешно, ибо потом перебирались в Европу, жили и штудировали экономические теории Маркса-Энгельса в оригинале. Жаль, не у кого спросить о тех старых, но судя по всему, очень эффективных методиках преподавания. |
Например, очень сильно помогают таблицы использования глаголов, которые он давал в первых уроках (не знаю - он ли их придумал) типа: Игра актеров а там не случайные люди, все их наигранные шевеления мозгами/проявления тупости в вопросах/ответах с жутким акцентом/ошибками/мычаниями и т.д. - чистой воды лажа, и режисёрски провал. ----------------------------------------------------------------------- Таблицы не его придумка, всё это годами до него было и есть в арсенале преподов. ну а по второму моменту согласен полностью - шоу |
*Прочитал пост и вспомнил школьные уроки по истории о русских революционерах, которые, сидя в царских застенках, успешно изучали иностранные языки по методу перестукивания через стенку камеры.* 1) Фамилии "русских революционеров" назовите. Так можно будет быстро разобраться, где и по каким методикам они иностранные языки изучали. |
Крупская, к примеру, отсидев в ссылке год, выучила сразу три языка: английский, французский и немецкий. После ссылки, приехав в Швейцарию и встретившись с Ильичем, она сразу начала мило болтать на всех вышеупомянутых языках. Герцен, в Былом и думах, упоминает, как сидя в царских застенках подкупил сторожа и тот принес ему самоучитель итальянского языка. Успех изучения тут был гарантирован, ведь больше делать было абсолютно нечего... |
У кого есть возможность посмотреть в интернете - какое было у Крупской происхождение/образование? Герцену, я так понимаю, предлагается "чисто поверить"? Кстати - недурственные "застенки"... Есть сведения об экспресс-изучении иностранных языков заключенными ГУЛАГа? |
Еще был роман Вилиса Лациса, "Потерянная родина" кажется. Там туземец с еще не открытого острова в Океании, попав в британскую тюрьму, выучивает английский язык за полгода до такой степени, что начинает говорить без акцента. Кроме этого, он успешно обучается отличать доллары от фунтов и прочей валюты, узнает все об огнестрельном оружии, капиталистическом производстве и еще о массе других полезных вещей. Все это помогает ему впоследствии успешно противостоять колонизаторам, когда его остров наконец откроют. Ну и, наконец, классический пример - граф Монте-Кристо. Ему, правда, потребовалось больше времени (14 лет), но зато освоил он не один, а сразу много языков. Те, кто в теме, прекрасно помнят, что люди из разных стран его всегда считали своим соотечественником, будь то китайцы, турки, арабы, греки или русские. И это все благодаря его безупречному знанию языков, традиций и законов всех этих стран. |
Alky, почитайте воспоминания Евгении Гинзбург. Она там в застенках Гулага учила французский язык, и очень успешно. |
|
link 18.11.2015 8:29 |
Всё это устаревшие подходы - в современной художественной литературе знание всех языков (в совершенстве, естественно) вкладывается в голову за один-два сеанса добрым волшебником-менталистом, а языковые барьеры существуют только для малограмотных орков, да и то легко преодолеваются соответствующими амулетами. |
|
link 18.11.2015 8:34 |
как-то нашлось видео про Наталью, которая владеет 120 языками ... не знаю, насколько это правда ... |
*Ну и, наконец, классический пример - граф Монте-Кристо.* - Это художественная литература. Вымысел. А что касается разного рода мемуаров - как насчет э-э-э верифицируемости изложенных там сведений по интересующему нас вопросу? |
*как-то нашлось видео про Наталью, которая владеет 120 языками* - Сколько же (и где) она отсидела!... |
Alky, какой Вы, однако, недоверчивый... Зачем людям писать неправду? А художественная литература всегда имеет какого-то прототипа. К примеру, все думали, что граф Дракула вымысел, а он действительно был. Между прочим, помните, он тоже можно сказать в застенках, в гробу, выучил английский язык без практики и помощи, по книгам. Говорил хоть и с легким акцентом и медленно, но правильно с точки зрения грамматики. |
Да будет Вам известно, в тюрьме язык идет гораздо легче. Жизнь там - сплошная рутина. Каждый день одно и то же, со скуки сдохнуть можно. Изучение языка же, помогает убить время, занять мысли, открывает дверь в другой мир. Помните Марико из "Сегуна", ее сослали в далекую и холодную северную деревню, где ей было абсолютно не с кем общаться. Жизнь стала невыносимой до тех пор, пока не приехал монах и не стал ее обучать португальскому и латыни. Именно это и помогло ей выжить. |
Я больше чем уверен, что если бы Петров преподавал не на воле, а в тюрьме, а его ученики сидели бы в одиночных камерах, отрезанные от мира и другой информации, их успехи были бы гораздо выше. Каждый новый урок был бы для них, как праздник. Они бы ловили каждое слово из его уст, о скуке не могло бы быть и речи. |
*Alky, какой Вы, однако, недоверчивый...* - Есть такое, да))) D(on't) T(rust) A(nybody) Rule. Кстати, тоже из кино (раз уж аргументация к этому свелась). Не видели? Там Сталлоне снимался. *Зачем людям писать неправду?* - Зачем люди вообще лгут? Знают же, что нехорошо. Знают, что все откроется. Зачем? Даже в мелочах. Постоянно и бесконечно... *Да будет Вам известно, в тюрьме язык идет гораздо легче. Жизнь там - сплошная рутина. Каждый день одно и то же, со скуки сдохнуть можно.* - Насколько я знаю "про тюрьму", жизнь там - сплошная борьба за сохранение собственного достоинства. А скука - где-то в самом конце списка неприятностей. |
Мой приз уходит к Паганелю (Жаку-Элиасену-Франсуа-Мари). Он за 6 (шесть) недель выучил португальский по "Лузиадам" Камоэнша. |
А как же Петров? Всего 16 часов же?!... |
А вот насчет Паганеля, у меня есть легкие сомнения... Предположим, он действительно не заметил, что учит не испанский. В это еще можно поверить. Но поверить в то, что зная португальский он не смог объясниться с испаноязычным гаучо я категорически отказываюсь. Я сам был свидетелем того, как легко и свободно общались португальцы и испанцы, не зная языка друг-друга. Эти языки похожи настолько, что знай его действительно Паганель, проблем бы быть не могло. |
16 часов, 2 часа в неделю, получается 2 (два) месяца, т. е. 8 (восемь) недель. |
|
link 18.11.2015 9:45 |
*Я сам был свидетелем того, как легко и свободно общались португальцы и испанцы, не зная языка друг-друга.* - да, но маленькое уточнение: португальцы лучше понимают испанцев, чем наоборот. |
Уверен, что у Паганеля-то проблем с гаучо и не было. Это француз Жюль Верн их ему придумал :) |
В "Друзьях Оушена" члены банды говорят на многих языках (включая китайский). Мотивация!!!!!!! |
Понятно, Жюль Верн, как всегда, все извратил. Вероятно, информацию он получал не из первых рук... ) |
В "Особенностях национальной охоты" Кузмич и Райво прекрасно понимают друг друга. Вот что значит русский автор ) |
А вот тут, скорей, не русский автор, а русская водка. Когда ее вдоволь, языки учить не надо. Мне кажется, если бы участники всевозможных международных переговоров, форумов, конференций и т. д. сначала употребляли ее достаточное количество, нужда в переводчиках бы отпала... |
Отпала бы нужда в форумах и конференциях. |
Ну тогда вопрос ко всем - за сколько же лет (минут, часов, недель и пр) вы все выучили язык до того уровня, на котором сейчас пребываете? |
|
link 18.11.2015 10:20 |
Это в литрах измеряется. |
Крови. |
Denis888, какой интимный вопрос! Скажешь много лет - ошельмуют. Если же мало - не поверят. Скажем так, за сколько лет можно достичь границы, отделяющей начальное знание, от полного незнания. Я думаю, что если прочитаешь первую объемную книгу в оригинале - это уже что-то знаешь. Мне на это потребовалось 2 года. Могу сказать совершенно точно, потому что со школы не вынес совершенно никаких знаний, даже местоимения не знал. Через 6 лет, после начала изучения, начал с языком работать, с тех пор все учусь, читаю, фильмы смотрю. Но до совершенства еще далеко, граница постоянно сдвигается... |
Спасибо за ответ! Мне нечего опасаться шельмования - 5 лет учил на ИнЯзе и вот уже почти 20 лет после окончания продолжаю учить постоянно. |
|
link 18.11.2015 12:17 |
*В "Особенностях национальной охоты" Кузмич и Райво прекрасно понимают друг друга* тупые они - эти финны, вот что я вам скажу. Им любые языки совсем плохо даются, даже финский, грамотных мало, можно сказать, практически нет, вот им и приходится пускаться во все тяжкие: |
Так в чём тупость финнов выражается и при чём тут Карелия? |
|
link 18.11.2015 12:31 |
Карелия тут ни при чём - просто там в тексте говорится: "Финляндия рядом. А у финнов можно любое образование получить бесплатно, если знаешь финский или английский, стипендия - 1000 евро. " Т.е. грамотных в Финляндии так мало, что если знаешь знаешь финский или английский язык, то высшее образование предоставляют бесплатно, стипендия - 1000 евро. Вот дураки... |
Ну, я промолчу. Бо не гоже за такие странные моменты в спор лезть |
"тупые они - эти финны, вот что я вам скажу." Похоже, тут скрывается глубокая душевная травма. Видимо, когда-то эти финны нанесли Вам смертельную обиду. |
)))))))))))))) |
|
link 18.11.2015 13:14 |
))))))))))))))) |
Если мы изучаем языки и культуру, мы не должны говорить плохое о каком-либо народе. Дурной тон, знаете ли. О нас тоже говорят, что мы ленивые. Можно согласиться, можно не соглашаться. Давайте не будем опускаться на неподобающий уровень. Лучше учиться новому. И друг у друга. И уважать. |
А это верно |
|
link 18.11.2015 13:23 |
Я пошутил. Предлагаю всем, кому не жалко потратить 16 часов, изучить финский язык по методу Петрова! Ура!... |
Ой не успеем за 16 ))) |
|
link 18.11.2015 13:38 |
Мы не должны говорить плохое, потому что нам лень! И 16 часов лень тратить! |
В Финляндии тяжелый климат. Северный. Люди просто часто сонные. Откуда взяться испанскому темпераменту и огню в глазах? Зимой темно часто уже после четырех дня. Русские тоже зимой сонные и вялые. Каждый хотел бы сидеть в тепле и спать, а нужно работать. Специфика такая. Финны очень трудолюбивые, и несмотря на такой климат, страну превратили в сказку. Следят за чистотой. Культура очень высокая. Все знают английский. Можно проезжать по трассе и у продавца садового рыночка спросить о чем-либо - ответят по-английски. Транслируются фильмы с субтитрами (можно учить финский и английский язык). Очень популярны библиотеки и культурные центры. Народ и страна достойны уважения. Русские тоже часто скептически отзываются о своем климате и говорят, что зима у нас длится полгода, типа, эх, махнуть бы в теплые края (знал бы прикуп - жил бы в Сочи) ))) Финны создали известные бренды. Я не расставалась с Nokia с 2007, у меня есть и Lumia, и Nokia Sport, и самая простая и дешевая Nokia. Финны - это и Туве Янссон (кстати, у нее кроме книг о муми-троллях есть изумительные картины и рисунки), и композитор Сибелиус, и много всего другого. И финский дизайн. И "Расмус". ))) Это сосед России. |
И эти, как их, Хака Пуккинен и Раки Микконен?.. А, Мика Хаккинен и Кими Райкконен - турбо-финны. |
А ещё у них рокеры неплохие водятся - те же Boycott |
Rasmus, я как раз сказала ) Tarja Turunen. Lordi ) Sunrise Avenue ) |
ну я про более старых и по мне прикольных писал - были ещё - надо вспоминать Hanoi Rocks Wigwam |
в способность Эдмона Дантеса (пусть его и выдумали) выучить все языки мира поверю скорее, чем в тех, кто учил по самоучителю в "застенках". у Эдмона был прекрасный учитель, владеющий всеми этими языками, т.е. он слышал живую речь. долбление по самоучителю может, наверное, помочь выучить некое число слов, но заговорить на языке - никогда. что касается разговора Паганеля с туземцем - так вы представьте, один "говорил" красивыми классическими фразами Камоинша (да еще наверняка с сильным французским акцентом), а другой болтал на испанско-туземном пиджене. вряд ли бы они что-то поняли. |
Наташ, спасибо за подробный отчет о проделанной учебе. )) В общем, все примерно так, как я себе и представляла. Вообще, я для себя уже давно поняла, что в изучении языка главное -- личная мотивация. Если она есть, то никакой, даже самый плохой учитель не помешает выучить язык. А если нет, никакой самый хороший не поможет. И одной общей "панацеи" не существует, нужен комплексный подход. В свое время ради спортивного интереса посмотрела первые два урока (английский и итальянский). Отметила для себя неплохую систематизацию употребления времен в английском. Но это, собственно, не ново, просто его такая неторопливая манера располагает к усвоению. Но эта же неторопливая манера совсем не способствует развитию навыков устной речи, например. А теперь внимание ВОПРОСЫ: 1. В общем и целом, считаешь ли ты, что эти 16 часов поимели хоть какое-то положительное влияние, особенно для некоторой систематизации наиболее часто употребляемых грамматических форм? 2. Смотрела ли ты (ну, может ради интереса) его лекции по другим языкам -- в частности интересует мнение о том, насколько адекватен его итальянский и французский. |
Где-то когда-то у кого-то читал, как гостившего в СССР в 1935 году Ромэна Роллана пригласили на урок французского языка, кажется, в какую-то одесскую школу. По окончании урока он, как и полагается классическому галантному французу, выразил свои комплименты учителю за интересно проведенный урок и спросил: "А на каком языке говорили ваши ученики?" |
|
link 18.11.2015 17:48 |
eye-catcher, "но маленькое уточнение: португальцы лучше понимают испанцев, чем наоборот." Это смотря какие испанцы. В Галисии, думаю, у испанцев не будет проблем с пониманием португальского:) |
А еще забыла вопрос задать… Натрикс, а зачем тебе, уже знающей два языка (а может и больше) изучать третий по чьей-то методике? У тебя уже наверняка есть своя собственная, в твоем мОзге? )) Я тут давеча смотрела интервью одного французского чувака, который тот давал по-французски испаноязычной телекомпании. Вопросы были по-испански, ответы по-французски с испанскими субтитрами. Я не только поняла смысл того, о чем они говорили, но поймала себя на мысли, что вот неплохой метод освоения двух незнакомых тебе (в смысле, до этого никогда формально не изучаемых) языков. |
в Галисии галисийцы:) galego e portugués son case a mesma cousa |
зачем тебе, уже знающей два языка... Когда человек знает два языка, он способен отдать себе отчет, каких мучений стоит освоить их и скольких лет жизни усвоить, прежде чем довериться 16-часовому напёрсточнику от "языкознания". |
|
link 18.11.2015 18:09 |
Rami88, формально-то испанцы:) + говорят на 2-х языках, а так, Вы правы, конечно. |
|
link 18.11.2015 18:13 |
Я бы сказал, что-то типа культурного досуга, как говорили в совковые времена. Зато после этих курсов можно очень даже успешно "работать" 150-рублевым "переводчиком". |
\\\ А еще забыла вопрос задать… Натрикс, а зачем тебе, ....... там контекст какой-то был. по моим воспоминаниям, изначально очередное обсуждение на форуме вкуса устриц теми, кто Петрова до конца не досмотрел. и типа натрикс так бац - взялась попробовать и рассказать, риалити шоу и все такое... сугубо в рабочее время и за счет работодателя ... и возможно еще какие-то более важные вопросы попутно решались (типа под что лучше - ширазег или каберне, сидя или наоборот лежа, вечером или наоборот ночью, и т.д.) |
Djey, easy, mate. натрикс отлично знает даже не 2, а 3 языка (даже 4, ещё же прышпильны беларуский), а Петров - это чисто по приколу. вы слишком близко к сердцу всё принимаете... |
snusmumric, там изначально шла речь о "классических испанцах", имхо, а не о малых народах с их lenguas menores:) |
lisulya, здравствуй, дорогая. long time no see:) ты редкая гостья у нас, поэтому, отвечая на твои вопросы, возможно, повторю что-то о чем уже писала раньше (в том числе, в "закрытой" ветке, из которой ноги растут моего изучения немецкого - я ведь его "на спор" учить стала:), не в смысле, что на спор все выучу, а чтоб наглядно продемонстрировать, что за 16 часов о более-менее приличном владении языком говорить неуместно. даже о "разговорном уровне":) интерес к немецкому языку у меня "в голове" болтался уже несколько последних лет, но все "повода не было". и вдруг нашелся:)) почему немецкий? наверное, потому, что это один из "основных" европейских языков, в которых я вообще "как дурак":)) английский - итальянский - мои:), французский худо-бедно даже объясняюсь, испанский - ну хоть через два на третье слово понимаю, по крайней мере, идиоткой себя не чувствую... славянские все языки - то же самое. а немецкий - полный ноль у меня был:) а Германия - все-таки "наш почти ближайший сосед":) хотелось, короче, хоть что-то:) ну и вот... теперь ответы. 1. безусловно, я вынесла:))) я вынесла даже больше, чем я ожидала:) единственное, ой, скажу щас, не выдержу:)), ощущение мое такое, что вынесла я не потому, что "система хорошая", а потому что хорошая ученица, вот:) я уверена, что от любого другого хорошего учителя за 16 часов я бы вынесла не меньше. а если бы он еще "на меня и под меня" подстраивался - то и гораздо больше... *наиболее часто употребляемых грамматических форм? * - глаголы в настоящем и одном (!) прошедшем времени спрягаю легко. даже про "отделяемую приставку" поняла:)) но вот больше мне времен не показали:( а я открываю в Лингво таблицу спряжения - а их там тыщи:))) ну, ладно я филолог, я, если что-то "незнакомое" встречаю - я корень легко вычленяю, а потом в эту же самую таблицу лезу:) а людям-то как быть???:))) существительные для автора существуют очень относительно:) на 30-й минуте 10-го (!) урока нам сообщили, что у существительных (о чудо:))) есть мн.число. и примеры привели: Freund - Freunde, Kind - Kinder. все !!! под конец курса кое-что добавлено было, но основная мысль: это правилу не поддается, учите это как-нибудь где-нибудь потом сами:)). так что, как я уже раньше писала, на данный момент у меня вопросов больше, чем ответов... предлоги вот (кроме нескольких) для меня - темный лес... а чо без них построишь??? 2. смотрела когда-то 1-й урок английского и 1-2-й уроки итальянского. больше ниасилила. мне было скушно... сейчас вот после определенных событий посмотрела рэндомли 13-й урок итальянского. мне не очень хочется об этом сильно распространяться, но, если в двух словах, я бы учителю кое-что тоже "подчистила":) понятно, что студентам все равно, а "из знающих" никто до 13-го урока из любопытства не доходит, но есть ошибки (и больше чем одна). так что вот... что касается "системы обучения" - см. мой первый пост. про "нельзя лекционно" и "ошибки у учеников надо исправлять". на сегодняшний день, когда любая информация находится для чтения и изучения на три счета, учитель для того и нужен, чтобы "дать образец" и "осуществить контроль". так что вот:) |
Вспомним, "как это было"?.. натрикс 17.09.2015 14:43 |
*типа под что лучше - ширазег или каберне,* весь этот период потребляла исключительно рислинги или красные рейнские вина. ну или на крайняк ЮАР-овские и французские, но непременно немецкого рОзлива. чтоб "создать атмосферу" да и этикетку почитать в качестве дополнительного материала:))) об этом, кстати, и Петров пишет в своей книге "Магия слова" - я ее тоже прочитала за это время. короче, делала все возможное и невозможное, чтоб "проникнуться" и "погрузиться", вот... |
|
link 18.11.2015 18:40 |
Rami88, vale) из своего опыта касательно испанского/португальского. Последний не знаю совсем, но когда читаю что-нибудь на португальском, то общий смысл понимаю. А вот когда слышу португальскую речь - ничего не понимаю, для меня это сплошное шу-шу-шу))) |
snusmumric, да, это известная тема. на письме-то оно всегда проще. возможно, вам стоит послушать бразильцев - у них нет этого "ш-ш-ш":) |
|
link 18.11.2015 18:46 |
Rami88, "вам стоит послушать бразильцев" Вы будете смеяться))) Я именно про бразильцев. У тех, с которыми я общалась, это ш никуда не делось))) |
а, ясно. видать, из тех штатов были, где "шэкают". вы послушайте футболёров их, например - Роналдинью, Роналду, да того же Неймара с Халком - они "шэ" не говорят, но зато такая каша во рту, что вообще не разберёшь, что они там болтают. |
Ни один учебник или курс языку не научит. Все они лишь ступень к новому уровню. В этом смысле, курс Петрова - всего лишь первые шаги к знанию. И он не только не лучше других, но даже хуже. Он не так хорошо продуман, как другие, и его единственное преимущество - личность Петрова. В самом деле, есть ли здесь ходя бы один, кто выучил язык по одному учебнику или курсу? Наверняка нет! |
Нет, конечно. И на ИнЯзе учились по ряду учебников и у разных преподов |
больше риторических вопросов! форум задыхается от недостатка банальностей и тривиальщины |
Это о чём? |
Rami, только щас заметила пост от 21:15 (ответ лисуле писала) - спасибо, дорогой мой человек, только не стоит обращать внимания на старика Диджея. он в последнее время обижен на весь белый свет и, соответственно, только тем и занимается, что is fishing for attention. поэтому ему и курс "фуфло", и натрикс - дура:) не стоит его переубеждать... пусть будут все пи..пи-пи, один он д'Артаньян - мне ж не жалко:) |
Представляете, а я даже не могла подумать, что подчеркивание имело подобную цель... Настоящий Д'Артаньян был бы возмущен. |
не, Джей хороший, я его по французскому форуму давно помню. просто заносит иногда на поворотах - не скажу, что у всех, но очень у многих такое бывает, сам за собой такой грешок часто замечаю. |
видимо, ему просто не стоит писать на английском форуме. тут слишком много поворотов и виражей (Kurve, по-немецки, если что) |
а где их нет? :) |
ну, видимо, на французском курв меньше :) |
по-итальянски тоже повороты curve, ура:)) я чувствовала, что немецкий мне не чужой:)) |
мне кажется, Djey просто жаба давит: сама мысль, что в одном с ним пространстве могут существовать талантливые люди, способные преподать / выучить язык за 16 часов, выносит ему мозг. кстати, если посмотреть на Djey и его фобии системно, то вырисовывается ряд: работодатель – это всегда господин, сапог которого вынужден лизать раб-переводчик |
|
link 18.11.2015 21:09 |
The history of mankind is an immense sea of errors in which a few obscure truths may here and there be found. (Cesare Beccaria) |
marcy, замухрышка безграмотная, судя по вашим бестолковым постам, вы не лингвист и не филолог. Посмотрите на своё пренебрежение правилами грамматики - синтаксисом, орфографией, пунктуацией. Что вы вообще делаете на форуме профессиональных переводчиков? Флудите? Троллите? Дурочку валяете? Ни один уважающий себя филолог ни за что на свете не позволил бы себе так издеваться над русским языком. Не торопитесь возвращаться - здесь от вашего придурковатого флуда пользы никакой. А вернетесь - расскажете о том, что вам там удалось усвоить своей единственной прямой извилиной. |
в этот раз я со своим коллегой спорила на то, будет ли у Djey родимчик или нет. УРА! МЫ СНОВА ОБА ВЫИГРАЛИ! :)
|
marcy, лучше лить масло на волны, чем подливать его в огонь... а ещё лучше - в салат (опять же вегетарианский) хотя можно и про фобии - но тогда всё-таки про свои, а не чужие, n'est pas? |
Djey, это уже на истерику похоже, мон шер... вы думайте над аргУментами, прежде, чем постить... |
Эрдферкель, в огонь – в смысле, в пламенного лингвиста Djey? :) |
Так ничего и не поняла, болезная. |
а вот Эрдферкель считает, что я, наоборот, поняла о Вас слишком много. ;) эх, так сложно всем угодить… |
marcy, ну Вы же знали, что Д. именно так и отреагирует что за удовольствие в скандалах? вроде все взрослые люди - и даже с высшим образованием вот лучше я расскажу, что тёща моего мужа, которая бразильянка, говорит по-португальски без "ше-ше-ше" или про свою фобию - я люблю плавать в воде, но не люблю - в лодке дорогая редакция, отчего это так? |
блин, а я ж с моим эгоцентризмом подумала, что это он мне:) ужо даже ответ накатала:) ну, оставлю, чо, в качестве дополнения к отчету о проделанной работе:) marcy, ошибки проверьте, пожалуйста:)) Nein, ich habe nicht verstanden. Oder war das nicht fur mich? |
то есть, Вы тоже знали, что у него будет родимчик?? я была не уверена. у меня тоже есть фобия – участвовать в политических дискуссиях. особенно в форумном формате. но тут, наверное, меня мало кто может понять... |
если бы Djey оставил себе немного сил на подумать (или хотя бы осмотреться по сторонам), то давно б заметил, что если его и читают, то только ради лулзов. но поскольку вся его энергия уходит на поддержку собственных иллюзий и махи конечностями, будем и дальше существовать в этом симбиозе - Djey крутит свои песни, почтенная публика по своему настроению развлекается. |
> говорит по-португальски без "ше-ше-ше" не могли бы вы сообщить, из какого она штата? |
натрикс, прошлый мой пост был адресован Эрдферкель. :) Nein, ich habe nichts verstanden. Oder war das nicht fuer mich? |
спасибо, marcy. (про прошлый пост я поняла)) сомневалась между "просто не поняла" и "ничего не поняла". про умляут помню, но он не проходит, а я еще не умею всегда правильно заменять. Djey, бе-бе-бе. мы с Петровым молодцы:))) |
Rami88, нужно будет спросить у невестки, я как-то до сих пор не интересовалась :-) так мне никто про лодку и не ответил... |
в общественно-личных интересах хочется сказать всем спасибо
|
You need to be logged in to post in the forum |