Subject: OFF Безопасность — это главная проблема, вопрос номер один gen. Доброй ночи(дня).Тут попросили озвучить по-русски несколько фраз, одной из которых была: "Безопасность — это главная проблема, вопрос номер один." которая показалась мне довольно странной... Погуглив, я нашел её в качестве заголовка к статье из которой выяснилось, что это - вырезанный фрагмент прямой речи главы Ростуризма. Собственно вопрос - все ли в порядке с использованием этой фразы в качестве заголовка к сатье(учебного материала) с лингвистической точки зрения ;-)) |
чем вам показалась странной эта фраза? |
а что именно Вас здесь смущает "с лингвистической точки зрения"? |
безопасность = проблема и вопрос на мой взгляд должно быть отсутствие безопасности(чего-либо) = проблема у меня нет спец лингвистического образования - это вы мне скажите - все ли тут ок |
concern, и все дела. |
а в прямой речи вполне могут наблюдаться некоторые отклонения от норм языка. |
не отсутствие, а тогда уж обеспечение безопасности вот два заголовка: Проблемы и вопросы обеспечения безопасности в современном мире. Проблемы безопасности в современном мире. вполне на равных или В центре внимания - безопасность |
Подставьте вместо "безопасности" слово "дороги". Могут дороги быть бедой номер 1? Еще как... Если она (безопасность) хреново организована, то она и есть проблема. Все в пределах нормы. |
не думаю, что, например, для немца очевидно "дороги = проблема" Да, я тут разглядел - этот заголовок взят в кавычки, что как бы намекает на прямую речь. Типа читай в статье подробности. Недосказанность для завлечения. Всё-таки в качестве учебного материала это предложение(на мой взгляд) не очень удачно. |
"не думаю, что, например, для немца очевидно "дороги = проблема" а зря просто у немца с дорогами другие проблемы :-) |
**Могут дороги быть бедой номер 1? Еще как...** нет такой дороги. Но есть дураки. Поэтому мы и имеем поговорки "Умный в гору не пойдет...", "Дуракам закон не писан" и т.д. |
это вам не хухры-мухры сайт. https://www.us-cert.gov/ncas/tips/ST04-001 Why is Cyber Security a Problem? |
Безопасность - проблема, опасность - ее решение. Для главы Ростуризма вполне нормально. Рыба с головы гниет... |
тут все просто. явно фраза была изначально на английском. проблема была issue. перевели как проблема, потом прижилось. вон с вызовами боролись-боролись, книшки люди писали, как правильно эти челленджи переводить - пофиг. щас везде сплошные вызовы. первые лица не стесняются этого извиняюсь слова. так что не надо пытаться быть святее папы римского. |
*проблема была issue. перевели как проблема, потом прижилось... первые лица не стесняются этого извиняюсь слова* - Первые лица такие же невежественные и некомпетентные, как и их переводчики. Иначе они бы себе других переводчиков выбрали. *тут все просто* - действительно |
You need to be logged in to post in the forum |