Subject: pedestrian operated gen. Пожалуйста, помогите перевести. Что-то у меня ступор.)https://www.youtube.com/watch?v=zXZtKvCo4J0 Вот эта штука — pedestrian operated. Как бы это сказать по-русски? Заранее благодарен. |
Не увидела и не услышала по ссылке ничего про "pedestrian operated". Что же до Pedestrian Turf Aerator - то это, видимо, ручная пастбищная/луговая борона. |
Не, ну там же ей управляет идущий за ней человек. Ручная — это, скорее, если бы ее в руках носили. Варианты вроде «управляемая идущим оператором» — как-то не очень... |
несамоходные |
тут суть не в "самоходности", а в том, что эту приблуду человек должен тягать по огороду самостоятельно, без дополнительных механизмов типа трактора. |
|
link 31.07.2017 6:05 |
"тягать" ее особо не надо, она сама едет, надо только управлять - поворачивать, например, в сторону, куда ей надо ехать а вот сесть, на нее, как на трактор, нельзя (хоть она и самоходная) |
идущий за плугом управляет плугом идущий за бороной управляет бороной и т.п. |
You need to be logged in to post in the forum |