DictionaryForumContacts

 SirReal moderator

1 2 3 4 5 6 7 8 all

link 13.02.2019 18:23 
Subject: Ошибки в словаре – 4 rus.usg.

 r313

link 19.03.2019 11:36 
Слово "грузо-пассажирский" пишется через дефис.
Практически во всех словарях и во всех словосочетаниях оно написано слитно.

 pborysich

link 19.03.2019 12:41 
Мое сообщение от 18.03.2019 23:35 до сих пор без ответа от компетентных лиц форума (надеюсь, это не флуд в теме)

 SirReal moderator

link 19.03.2019 18:22 
pborisych
да, пока было без ответа, потому что такие наводки требуют тщательного изучения вопроса. Вы никак не прояснили, почему marine head не может переводиться как головка блока цилиндров, хотя в шапке темы я просил четко это указывать. предметное обсуждение marine head я выведу в отдельную тему, здесь мы ее обсуждать не будем.

берите пример с ramix -- сообщения этого коллеги оформлены почти идеально.

 SirReal moderator

link 19.03.2019 18:29 
r313
а на грамоте.ру, если даже ввести в поле поиска без дефиса, находится только написание через дефис: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=грузопассажирский&all=x

 SirReal moderator

link 19.03.2019 18:36 
пардон, неверно понял суть претензии, потому что

 solarcold

link 20.03.2019 12:39 
Искал "ИП" в англо-русском словаре, нашел сокращение ИПТ с вот таким переводом:

Oïpoбoùañîe cквaжины пpи пoмoщи иcпытaтeля плacтoв нa бypильныx ápyбax (glenfoo)

Что-то с кодировкой видимо случилось, не знаю.

https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=��

 sai_Alex

link 20.03.2019 13:17 
А у меня вопрос - зашла вот в этот словарик:

 sai_Alex

link 20.03.2019 13:18 
https://www.multitran.ru/BookDict/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8,%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20(%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0,%20%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%A4%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B,%201958).htm

ссылка, к сожалению, только так отображается.

В словаре присутствует только первая страница.

 pborysich

link 21.03.2019 10:25 
Касательно моего сообщения об ошибке от 15.03.2019 18:33 по поводу convenient и "надлежащий" ( http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=7783467_1_2 ) - решение до сих пор не принято.

Обсуждение проходило в ветке "ОФФ: indiscriminately", начиная с сообщения 17.03.2019 12:15. В ходе дискуссии было опубликовано заявление автора обсуждаемой статьи I. Havkin'а:

"Полностью доверяю профессионализму модераторов и даю свое безоговорочное согласие на то, чтобы они сами удаляли мои толкования, которые сочтут неправильными, без уведомления меня об этом. Если им всё-таки понадобится знать мое мнение, постараюсь высказать его."

 SirReal moderator

link 21.03.2019 17:11 
solarcold
спасибо, исправлено

sai_Alex
там собраны лишь превью некоторых из бумажных словарей, ставших базой Мультитрана. выкладывать такой бумажный словарь целиком не планируется. и наша ветка не о них.

pborisych
спасибо за напоминание. рано или поздно руки дойдут, оставайтесь на нашей волне.

 sai_Alex

link 22.03.2019 7:28 
Спасибо за пояснение. ИМХО, может, стоит как-то указать, что это превью, чтобы народ не путался?
Мне казалось, мой вопрос по теме, ну да ладно.

 ramix

link 22.03.2019 8:36 
Ссылка: https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1224906_2_1&s1=tin%20plague

Написано: tin plaque

Должно быть: tin plague

Обоснование: классическая путаница между g и q, сильно похожими в некоторых шрифтах; для "tin plaque" гугл дает результаты, не имеющие отношения к оловянной чуме, или явно опечатки.

Предлагается: удалить "tin plaque", т. к. в МТ уже есть правильный вариант

 4uzhoj moderator

link 22.03.2019 8:41 
Спасибо, удалено.

 pborysich

link 24.03.2019 12:37 
В соответствии с вот этим:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=7763299_2_1&s1=declare%20himself
"провозглашать себя" можно только "ему".
Остальные местоимения завидуют, кмк.

 pborysich

link 24.03.2019 18:25 
Спасибо за молчаливое исправление (himself на oneself), кто бы это ни сделал ("whoever did this" (c) )
Пост от 24.03.2019 15:37 более не актуален, и его можно также удалить.

 Bursch moderator

link 25.03.2019 19:58 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=punkten
здесь глагол punkten отображается как прилаг.
Как-то лечится?

 4uzhoj moderator

link 25.03.2019 20:26 
очевидно, что нет
по истории редактирования вижу, что попытки уже были :)

 Bursch moderator

link 26.03.2019 15:59 
Да, но может есть какая-то секретная кнопка ))
Я такой проблемы раньше не встречал именно в нем.словаре.

 4uzhoj moderator

link 26.03.2019 20:14 
А мне казалось, мы с вами уже это как-то обсуждали.

 Erdferkel

link 27.03.2019 14:37 
в нем.словаре
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2121819_2_3&s1=Sprecher
Sprecher - не речник
хорошо бы убрать это значение и отсюда
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2121819_3_2&s1=������

 4uzhoj moderator

link 27.03.2019 16:12 
Убрал, спасибо

 Amor 71

link 28.03.2019 12:19 
У меня вопрос. Только что прочитал в новостях:

Фотография невесты в подвенечном платье, склонившейся над смертельно больным отцом перед свадьбой, стала вирусной в социальной сети.

Вирусной??? Теперь так пишут и говорят?

 SirReal moderator

link 28.03.2019 14:22 
Amor 71
предупреждение за флуд в ветке.
такие вопросы обсуждайте на общем форуме, создавайте новые темы.

 ramix

link 28.03.2019 14:37 
Ссылка: https://www.multitran.ru/c/m.exe?s=Благовестив

Написано: Благовестив

Должно быть: Благовестие

Предлагается: удалить "Благовестие", т. к. в МТ уже есть правильный вариант.

 4uzhoj moderator

link 28.03.2019 16:23 
Спасибо. Видимо, коллега SirReal уже удалил.

 4uzhoj moderator

link 6.04.2019 23:03 
ап

 ramix

link 9.04.2019 12:36 
Ссылка: https://www.multitran.ru/c/m.exe?s=chromophor

Написано: chromophor

Должно быть: chromophore

Обоснование: Chromophor без e — это из немецкого.

Предложение: удалить, так как в МТ есть правильный вариант.

 SirReal moderator

link 9.04.2019 12:38 
удалено, спасибо

 вк

link 10.04.2019 15:20 

 4uzhoj moderator

link 10.04.2019 15:50 
Таки да. Скорее всего, там чего-то не хватало. Удалено.

 вк

link 11.04.2019 12:24 
Здесь нужно статьи разделить
https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6078068_1_2&s1=��������, ���������

 4uzhoj moderator

link 11.04.2019 12:56 
Спасибо. Разделять не стал, просто сделал перенаправление на современное написание.

 CopperKettle

link 13.04.2019 12:45 
https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6845613_1_2&s1=%ED%E5%E8%E7%E2%E5%F1%F2%ED%EE

"вет. неизвестно (не могу придумать, что это такое за ОПГ Leanid)"

Незадачливый Леанид свои сомнения выплеснул в словарь.

 4uzhoj moderator

link 13.04.2019 13:17 
Хорошо, что он только один термин не мог придумать. Удалено.

 laya shkoda

link 14.04.2019 8:46 
предлагаю удалить эту статью https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4893560_1_2&s1=%EF%F0%E8%EE%E1%F0%E5%F2%B8%ED%ED%FB%E9
за неправильное написание, а фразы откорректировать и отнести к нужной статье. Так можно?

 ramix

link 14.04.2019 13:08 
Ссылка: https://www.multitran.ru/c/m.exe?s=рассеяность

Написано: рассеяность

Должно быть: рассеянНость

Обоснование: суффикс -янн-.

Предложение: удалить, так как в МТ есть правильный вариант.

 SirReal moderator

link 14.04.2019 13:46 
laya shkoda
ramix
все исправлено, спасибо

 akril

link 15.04.2019 14:50 
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Kalksee
can not change :(
please add:
masculin
Comment:
Калькзее, Рюдерсдорф, Германия

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 all